Search


"ผมไม่เคยรู้จักใครที่เชื่อจริงๆ ว่าผมดีพอแล้...

  • Share this:


"ผมไม่เคยรู้จักใครที่เชื่อจริงๆ ว่าผมดีพอแล้ว...."
----Love & Other drugs (2010)

เป็นหนังอีกเรื่องที่ดีน้า แต่ค่อนข้างจะมีฉากติดเรทหน่อยนะ 5555

enough (adj.,adv.) ที่จริงถ้าเป็น adj. จะแปลว่าเพียงพอ
เช่น Do we have enough milk? (พวกเรามีนมพอมั้ย)

แต่ ถ้าพูดว่า I'm enough. ถ้าแปลตรงๆก็ ฉันพอแล้ว 555 ไม่ค่อยเมกเซ็นชะ แต่มันจะหมายถึงแบบ ฉันดีพอแล้ว นะคะ

ส่วนวิธีการใช้ actually เค้าเพิ่งทำวิดิโอวิธีใช้ไปน้า ใครยังไม่ได้ดู อย่าลืมไปดูน้า
https://www.youtube.com/watch?v=emLFlv6hkEc

--YooYee <3


Tags:

About author
เด็กจบวิศวะไฟฟ้า ที่ดันรักการสอนภาษา
เรียนภาษาอังกฤษด้วยตัวเองใครว่าเป็นไปไม่ได้.
View all posts